Page 12 of 20

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 02:22
by rossoneroforever
Varg wrote:
21 May 2020 02:17
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 02:08
@Varg

Traduci vecchio lombardo che parla della giornata che lo aspetta.

https://voca.ro/eKhYbE5b4AD
Capisco solo alcuni pezzi, tipo "devo andare da mia figlia perché deve andare via" e "quelli combinano disastri ma possono venire qua" e "mangiano tutti insieme".
Il primo pezzo è giusto,il secondo è sbagliato,almeno in parte. Credevo avresti capito tutto o quasi,hai perso smalto ;-)

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 02:31
by Varg
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 02:22
Varg wrote:
21 May 2020 02:17


Capisco solo alcuni pezzi, tipo "devo andare da mia figlia perché deve andare via" e "quelli combinano disastri ma possono venire qua" e "mangiano tutti insieme".
Il primo pezzo è giusto,il secondo è sbagliato,almeno in parte. Credevo avresti capito tutto o quasi,hai perso smalto ;-)
Eh è da un po' che non mi esercito, poi sarà anche il tono di voce impastato che hai fatto per imitare la parlata da anziano. Nella seconda parte dice qualcosa del tipo che deve badare lui ai nipoti?

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 02:32
by rossoneroforever
Varg wrote:
21 May 2020 02:31
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 02:22

Il primo pezzo è giusto,il secondo è sbagliato,almeno in parte. Credevo avresti capito tutto o quasi,hai perso smalto ;-)
Eh è da un po' che non mi esercito, poi sarà anche il tono di voce impastato che hai fatto per imitare la parlata da anziano. Nella seconda parte dice qualcosa del tipo che deve badare lui ai nipoti?
L'ho sempre fatta però quando parlo in lombardo,anche in passato

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 02:37
by Varg
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 02:32
Varg wrote:
21 May 2020 02:31


Eh è da un po' che non mi esercito, poi sarà anche il tono di voce impastato che hai fatto per imitare la parlata da anziano. Nella seconda parte dice qualcosa del tipo che deve badare lui ai nipoti?
L'ho sempre fatta però quando parlo in lombardo,anche in passato
Sì è che non ci son più abituato forse lulz l'ultima volta che ho tradotto i tuoi vocali sarà stato l'anno scorso, in mezzo ho avuto la laurea e un sacco di altra roba e in questo periodo non mi sono esercitato per nulla col lombardo occidentale ascoltando Van De Sfroos eccetera.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 02:38
by rossoneroforever
Varg wrote:
21 May 2020 02:37
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 02:32

L'ho sempre fatta però quando parlo in lombardo,anche in passato
Sì è che non ci son più abituato forse lulz l'ultima volta che ho tradotto i tuoi vocali sarà stato l'anno scorso, in mezzo ho avuto la laurea e un sacco di altra roba e in questo periodo non mi sono esercitato per nulla col lombardo occidentale ascoltando Van De Sfroos eccetera.
Ahahah,mi strappi un sorriso quando parli di "esercitarsi".

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 03:47
by rossoneroforever
Se altri vogliono provare a tradurre(escluso damned),vediamo.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 10:07
by Hoppe
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 03:47
Se altri vogliono provare a tradurre(escluso damned),vediamo.
devo andare da mia figlia perché lei va via e devo tenere i bambini che se no combinano disatri, poi quando torna fa il risotto e mangiamo tutti insieme

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 10:10
by Damned
Hoppe wrote:
21 May 2020 10:07
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 03:47
Se altri vogliono provare a tradurre(escluso damned),vediamo.
devo andare da mia figlia perché lei va via e devo tenere i bambini che se no combinano disatri, poi quando torna fa il risotto e mangiamo tutti insieme
mancano un po' di pezzi

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 16:16
by rossoneroforever
Hoppe wrote:
21 May 2020 10:07
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 03:47
Se altri vogliono provare a tradurre(escluso damned),vediamo.
devo andare da mia figlia perché lei va via e devo tenere i bambini che se no combinano disatri, poi quando torna fa il risotto e mangiamo tutti insieme
E' corretto il messaggio,ma come detto da damned,manca qualche pezzettino.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 19:39
by rossoneroforever
@Tarassaco
@wizard
@Risorto

Volete provare voi?

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:20
by Mike Litoris
Scioglilingua bergamasco per i più coraggiosi


https://voca.ro/eRcZEhiaK1C


Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:31
by rossoneroforever
Mike Litoris wrote:
21 May 2020 20:20
Scioglilingua bergamasco per i più coraggiosi


https://voca.ro/eRcZEhiaK1C

Ragazzi,guardate che roba. Va quella mucca che va in quella casa là.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:33
by Sfarro
Arabo. Ma voi padani riuscite a capire anche il Romagnolo stretto? Anche quello non è mica facile.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:38
by rossoneroforever
Sfarro wrote:
21 May 2020 20:33
Arabo. Ma voi padani riuscite a capire anche il Romagnolo stretto? Anche quello non è mica facile.
Metti messaggio vocale e proviamo

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:39
by Mike Litoris
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 20:31
Mike Litoris wrote:
21 May 2020 20:20
Scioglilingua bergamasco per i più coraggiosi


https://voca.ro/eRcZEhiaK1C

Ragazzi,guardate che roba. Va quella mucca che va in quella casa là.
Quasi giusto, bravo.
Sarebbe, esclusa la prima parte già corretta

"Guarda quella vacca là che va in quella casa là"

"A chelà aca là che la à en chelà ca là"

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:43
by rossoneroforever
Mike Litoris wrote:
21 May 2020 20:39
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 20:31

Ragazzi,guardate che roba. Va quella mucca che va in quella casa là.
Quasi giusto, bravo.
Sarebbe, esclusa la prima parte già corretta

"Guarda quella vacca là che va in quella casa là"

"A chelà aca là che la à en chelà ca là"
Sì ma avevo capito tutto,poi nel metterla giù velocemente ho dimenticato un "là".

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:46
by rossoneroforever
Mike tu invece hai capito tutto del nonno milanese?

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 20:57
by Mike Litoris
rossoneroforever wrote:
21 May 2020 20:46
Mike tu invece hai capito tutto del nonno milanese?
Mi manca qualche pezzo

"Eh osti [...] devo andare dalla mia tusa perché.... eh, lei deve andare via [...] (io non voglio?) ci vuole qualcuno che gli stia dietro ragazzi perché quelli combinano di quei disastri, eh poi lei tornerà a casa e mi ha detto che fa il risotto (giallo?) e lo mangeremo tutti insieme"

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 21:14
by rossoneroforever
Osti,domani pomeriggio devo andare da mia figlia perchè lei deve andare via,il marito non c'è,ci vuole qualcuno che stia dietro ai bambini se no quelli combinano disastri,poi le tornerà a casa,mi ha detto che fa il risotto allo zafferano(giallo inteso come zafferano)e mangeremo tutti insieme.

Re: Lombardismi

Posted: 21 May 2020 21:22
by Mike Litoris
Leggendo la traduzione riesco a collegare tutto ma ascoldandolo e basta avrei fatto fatica ad arrivarci , anche per le differenze fra bergamasco e milanese.

"L'om al ghe no" mi ha mandato in confusione, fosse stato "l'om al ghe mia" ci sarei arrivato senza problemi e dire che la differenza è comunque poca in questo lemma.